o problema não vale metade do que pensas - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

o problema não vale metade do que pensas - перевод на русский

O vale do terror; O vale do medo; O Vale do Medo; O Vale do Terror
  • O detetive Sherlock Holmes

o problema não vale metade do que pensas      
это не такая большая проблема, как ты думаешь
o problema não vale metade do que pensas      
это не такая большая проблема, как ты думаешь
problema da parada         
проблема останова

Определение

О
I
1. Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную к чему-нибудь
Операться о край стола. Споткнуться о камень. Жить бок о бок с кем-н. (совсем близко, рядом).
2. Указывает на то, что составляет объект, предмет, цель чего-нибудь
Заботиться о детях. Мечты о славе. Весть о победе. На память о наше встрече.
3. (устар. и обл.). употр. при указании на наличие чего-нибудь у предмета
Избушка о двух окошках. Крылечко о трех ступеньках.
II
1. Выражает какое-нибудь сильное чувство.
О Родина-мать! О, если бы ты знал!
2. Усиливает утверждение или отрицание.
О да! О нет!

Википедия

The Valley of Fear

The Valley of Fear (no Brasil, O vale do terror / em Portugal, O vale do medo) é um romance policial de autoria de Sir Arthur Conan Doyle com o personagem Sherlock Holmes. Foi publicado pela primeira vez na Strand Magazine, entre setembro de 1914 e maio de 1915, na forma de folhetim. A primeira edição em livro foi lançada em fevereiro de 1915, por G. H. Doran Co., de Nova Iorque. A primeira edição britânica foi lançada por Smith, Elder & Co., em 3 de junho, com tiragem de seis mil cópias.

A história com o assassinato. Sherlock Holmes analisa meticulosamente o corpo, o local do crime e as pessoas relacionadas, chegando ainda na primeira parte do livro a uma conclusão. A segunda parte é usada para descrever as circunstâncias em que se deu a história, e o epílogo.

Sir Arthur Conan Doyle já havia utilizado esta "técnica" em Um estudo em vermelho.